目前分類:翻譯。我的韓樂清單🎵 (69)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

까맣게 변해버린 어둔 세상에

在變得一片漆黑的昏暗世界裏

하얀 펜을 잡은 꼬마 녀석이   

手握純白色鋼筆的小男孩

다시 한 번 나를 불러

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

나지막한 목소리로  널 사랑한다고

用低沉的聲音說我愛的人是你

내 입술에   맴도는 말

圍繞在我唇邊的一句話

서툰 내 마음 모른 척  넌 웃어주었지

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

장미가 좋을까   튤립이 좋을까

你喜歡玫瑰呢   還是喜歡郁金香呢

넌 꽃보다 아름다울 텐데 Oh Yeah

但你明明就比花兒還要漂亮 Oh Yeah

뭐라고 말할까   놀라진 않을까

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

언젠가 그대에게 준 눈부신 꽃다발

總有一天我送給你的耀眼的花束

그 빛도 향기도  머지않아 슬프게 시들고

無論光澤或香氣都不再持久  終將悲哀地凋謝

 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

만약 내가 깊은 곳에 숨었다면

萬一我若把自己藏匿在了深處

손에 움켜잡은 불씨 꺼져가면

若我手中緊攥著的火苗逐漸熄滅

Would you come down here, would you save me?

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hey bae 넌 어떻게 지내 

嗨  寶貝  你過得怎樣

네 소식 들은 지도 오래 괜히 궁금해 지네

聽到你的消息已經是好久以前的事  莫名更感到好奇

펜을 들고 너를 떠올리다 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

처음 알게 됐어 이렇게 연인도 아닌데

第一次知曉像這樣明明不是戀人

사람이 사람을 이만큼 좋아할 수 있단 걸

一個人卻也能喜歡另一個人到這種程度

U MAKE ME LAUGH 이 험하고 거친 세상에

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

바람이 걷힌 거리를 걷다

走在風停止搖曳的街道上

문득 밀려드는 작은 손길에 난

驀然從我指尖傳來你小手的觸感

그 따스함에 한 번 네 미소에 두 번 웃고 말았지

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

If you~ If you~

 

너와 내 사이가 이렇게 될 줄 몰랐어

不曉得你和我之間的關係會變成這樣

어디서부터 잘못된 건지 난 모르겠어

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

한없이 길고 검은 나의 밤
 
我的夜晚沒有盡頭般漫長又黑暗
 
 그 속에 길 잃은 나 춥고 외로워 
文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

땡겨!
 
Danger!
 
 
文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

비밀이야 어떡해 맘이 점점 커져 
 
這是秘密  怎麼辦 我對你越陷越深
 
큰일이야 이렇게 끝났는데 널 더 지우지 못하는 것 같아 나
文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

자 기대해줘 난 거꾸로 서

來吧  依靠我吧  我會反過來站著

이 지구를 번쩍 들어 너에게 줄 테니까

一把舉起這地球  將它獻給你

내 손바닥 위 저 별을 담지 (bling bling)

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

아득히 흐려 더 애잔한  내 눈 앞에 주인 잃은 잔 하나

我眼前失去主人的這個杯子  隨時光流逝記憶越漸模糊而顯得更哀切

비워내지 못한 이별인 것 같아

就像無法清空的離別一樣

하염없이 바라보다가   일렁임이 왈칵 넘칠 것만 같아

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

무슨 말부터 할까 멈춰져 있는 펜

該從什麼話開始好呢  停下來的筆

마음을 옮겨 적기가 생각보다 참 어렵네

將心意化作文字表達出來比想像中困難
 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

손이 저려와 Zing Zing Zing

手都開始麻了 Zing Zing Zing

언제까지 문자만 할 건지 너 뭐해 나랑 뭐해

究竟要只發簡訊到什麼時候  你在幹嘛  想和我幹嘛

이미 사라진 숫자 '1'

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

뻔하디뻔한 내 사랑 이야기야

我的愛情故事很老套

흔하디흔한 이별일 뿐이야

不過就是稀鬆平常的分手而已

이미 알겠지만 너 없는 동안 많이 외롭고 힘들기만 했어

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

나를 겨눴던 그 말이 후회로만 가득해서

因為瞄準我的那句話只充斥著後悔

네 손이 닿던 모든 것 그 흔적에 살아가 난

我活在了所有你碰觸過的一切的痕跡裡

 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

거칠어져   왜 숨은 자꾸만 가빠진 채 더욱 더 막혀 와  Every time X3

越來越劇烈  為何呼吸總處於急促狀態  讓我更喘不過氣 Every time X3

가까워져   널 마주본 그 순간에 일어난 이 감정과  Every time X3

越來越靠近  我距離凝視你那一刻所生出的這份感情 Every time X3

 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

오늘 밤 후횔 좀 할까 해 아님 좀 미치든가

今夜感到有點後悔  不然就是有點瘋狂

머릿속 널 지워 버리게 뭐라도 난 좀 해야 해

要把你從我腦海中抹去  我怎樣都需要做些什麼

 

文章標籤

Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 234