너를 봤던 그 순간 온 세상의 소음들이 꺼져
看見你的那一瞬間 全世界的噪音都安靜了下來
네가 나를 본 순간 모든 건 멈춰버려
當你看著我的時候 所有人事物都靜止了
너 하나만 빼고
除你一人之外
스치는 사람 속 홀로 선 지금 발길을 떼지 못해
獨自站在擦身而過的人群中的這一刻 我邁不開腳步
머리론 모든 걸 지웠다 말을 하지만
雖然告訴自己已經把腦袋裡的一切都刪去
모든 게 잊혀지지 않아
一切卻忘也忘不掉
* I'm livin' in, I'm livin' in
* I'm livin' in, I'm livin' in
아직 그 순간에 난 살고 있는지
我是否依然活在那一刻
내 심장이 널 숨기지 못해
我沒辦法把你藏在我的心裡
I'm livin' in, I'm livin' in
I'm livin' in, I'm livin' in
왜 널 내 안에서 꺼낼 수 없는지
為何我會無法將你從我身體裡抽離
내 심장이 널 기억해
我的心還牢記著你
# I'm livin' in Yeah! (And all this time)
Oh, baby! I'm livin' in Baby! (And all this time)
낮아진 공기 살짝 어스름한 하늘 아래 우린
轉涼了的空氣 在有點黑漆漆的天空之下
그 흔한 말 없이 흐르는 음악 속에 눈을 감고 기대
我們沒說一句稀鬆平常的話 在流淌的音樂裡閉上眼睛靠著彼此
그 계절 온도는 변함없는데 이 마음도 뜨거운데
那個季節的溫度沒有一點變化 這顆心也仍如此火熱
난 애써 서늘한 마지막 우릴 꺼내도
就算我費力地提起我們之間冷漠的最後
너를 미워할 수가 없어
卻還是沒辦法討厭你
Repeat * & #
Oh, baby! I'm livin' in Baby! (And all this time)
나 차라리 널 볼 수 없는 곳으로 더 멀리
我乾脆往更遙遠的、看不見你的地方前去
나 간절히 널 외면해 봐도 I'm livin' in, I'm livin' in
即使我迫切地去迴避你 I'm livin' in, I'm livin' in
왜 넌 어느새 또 내 안에 사는지
為什麼你不知不覺間又存活在我內心
모든 것이 또 너잖아
所有一切又全是你啊
Repeat #
Oh, baby! I'm livin' in Baby! (And all this time)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
立即到KKBOX聽全曲>> https://goo.gl/Qgd58K
另一支大推的收錄曲來啦~~ 其實會這麼喜歡這首歌還挺出乎我意料之外
畢竟試聽音源公開後覺得沒怎麼被吸引到 但聽過全曲之後徹底改觀啦
讓我驚喜的是這首歌的作曲團隊中有三位海外發片歌手 編曲也是由其中一位擔當
難怪這曲調好有我之前一段時間愛在深夜聽的那種西方音樂的Fu 個人很喜歡它的編曲
歌詞也把不管怎麼努力遺忘与無視離別的傷痛卻挫敗地發現周圍都是那個人的影子那份無奈表達得很好
另外比較特別的地方在於赫海演唱部分的分配 嗯呃... 對我而言啦 單純覺得蠻新鮮的
截止1分11秒為止都只是東海在唱 1分12秒才開始出現與銀赫合唱的和音
然而以往大多數D&E歌曲幾乎每小節都有兩人的聲音 大概60秒之內就會有和音部分或分句唱
留言列表