close
* Super Duper Super Duper  
 
Super Duper Super Duper
 
Super Duper 우린 Super Duper
Super Duper 我們就是 Super Duper
 
Super Duper 역시 우린 Super Duper
Super Duper 我們果然就是 Super Duper
 
 
내가 떴다 하면 여기저기 들려 오빠 Everywhere
只要我所到之處四面八方都聽到人叫我偶吧 Everywhere
 
세계적인 Gentleman,  Mister Simple이라 해
國際級 Gentleman,  請叫我 Mister Simple
 
La Di Da Ri   You know we came to party  X2
 
 
오늘 밤엔 Bomb을 섞어 Let's go   기분이 좋아 dab YA
今晚來調杯炸彈酒 Let's go  心情超好 dab YA
 
모두 다 테이블 위 Let’s go (jump jump jump) 
全都站上桌子玩吧 Let’s go (jump jump jump)
 
La Di Da Ri   You know we like to party
 
새벽 6시까지 Til the morning
直到凌晨6點 Til the morning
 
 
# I'm super duper 전부 밀어버려 밀어버려
I'm super duper 都給我退下 給我閃到一邊
 
여기 미어터져 미어터져  전부 밀어버려
這裡 位置不夠  塞到爆了  全部給我閃開
 
I'm super duper 역시 여긴 우리 자리 비켜
I'm super duper 果然我們的位置就是這裡 讓開吧
 
I'm super duper 역시 우린 달라 Super Duper
I'm super duper 果然我們就是不同 Super Duper
 
 
미어터져 전부 밀어버려    여기 길 잃어버린 신생아들
位置不夠快要塞爆  全給我閃邊   在這迷路的新生兒們
 
번지수를 잘못 찾아온 거 같아   데려가요 미아 되기 전에
看你像找錯了地址才來的  快叫人把你們領走  變成迷途羔羊之前
 
내가 마이크를 잡았을 땐 Yeah   너넨 모두 탬버린 슉슉해
我手握麥克風的時候 Yeah  你們全都在旁猛搖鈴鼓
 
간만에 인성이 터지네
難得久違當一次好人
 
베이비들 앞에서 난 일진이야 Let’s go
在孩子面前  我是個不良少年 Let's go
 
  
이미 섞인 Bomb을 섞어 Let's go   기분이 훅 가 YA
喝著手裡的炸彈酒不要停 Let's go  心情好到飛起來 YA
 
모두 다 손을 위로 Let’s go (jump jump jump) 
全都舉起雙手 Let’s go (jump jump jump)
 
Oh My 다리 후들거려 My body
Oh 我的腳不斷抖動  My body
 
새벽 6시까지 Til the morning
直到凌晨6點 Til the morning
 
 
Repeat # & *
 
 
야이야이야 배배 꼬이네
呀咿呀咿呀 看我不順眼
 
야이야이야 배배 배배 배배
呀咿呀咿呀 不爽 不爽 不爽
 
야이야이야 배배 꼬이네
呀咿呀咿呀  看我不順眼
 
꼬이네 Because I'm super duper
不順眼 Because I'm super duper
 
 
분위기 상관없어 난  (분위기 상관없어 난)
我不在乎狀況如何 (不在乎什麼狀況)
 
어차피 달릴 거니까  (달릴 거야)
反正我會一直前進 (不停前進)
 
다들 부러워하지 너도 원하지
大家都羨慕吧  你也很想要吧
 
밤새 Coming in hard   (I’m super duper)
整夜 Coming in hard   (I’m super duper)
 
Repeat # & *
 
P.S: 以上原文歌詞中的英文部分恕不翻譯  皆統一與中文翻譯用藍色標示
---------------------------------------------------------------------
 
七巡夜店組曲環節中的新歌Super Duper終於公開音源啦 
 
這首由我們藍家隊長利特參與詞曲創作、並和Team One Sound一起製作的歌實在是嗨爆了!
 
演唱會現場超級無敵棒的聲光效果再加偶吧們賣力熱舞 真心讓人覺得不是來看演出 而是來夜店和男神們玩
 
不過副作用就是跳得太喘 然後應援棒揮得太用力、覺得自己手快廢掉 
 
以上單純表達本人在新加坡場實地感受  希望31號有去台北場的朋友玩得愉快、應援活動大成功哦~~
 
現在仔細看了遍歌詞 覺得利特又一次霸氣地diss那些不知天高地厚的新人後輩和其粉絲
 
認同前輩需要得到晚輩應有的尊重 畢竟現在的韓流是他們當初在資源不足的艱難環境中辛苦爭取得來
 
藍家偶吧們的的確確做出了許多不可否認的好成績和貢獻 所以對他們基本的禮貌還是要有哦
 
我們好脾氣的偶吧忍得久了也是會生氣的 
 
 
 ++++ 拜託大家想看官方MV的話請點進Youtube裡去看!這樣子才能增加點擊率哦~ ++++ 
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Erin (에린) 的頭像
    Erin (에린)

    藤紫。文字空間

    Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()