close

뚜렷했던 모습도 잊혀지나요

那麼鮮明的模樣也忘得了嗎

그런 시간이 있긴 한가요 (No No)

真的會有忘掉的一天嗎 (No No)

행복했던 그 기억도 다 지워지나요

曾幸福過的那些回憶也能全部被抹去嗎

그런 사랑이 사랑 인가요 (Oh No)

那樣的愛還是愛嗎 (Oh No)

 

같이 걷던 거리에 혼자 있어도

就算獨自走在曾一起走過的街道  

거짓말처럼 모든 게 믿겨지지 않네요

一切如謊言般不可置信呢

한순간의 찰나가 영원할 줄 알았던 

連曾以為某個瞬間會是永恆 

그 생각도 마음도 모두 이기적이었나요

那樣的想法和心意也全是我一廂情願嗎


 
이제는 서로 다른 시간 속에 다 익숙해지고

现在的我们更习惯与彼此不同的时间

너와 내가 만날 순간 속에 다시 눈물이 흘러도 Oh

当我再度遇见你  依然泪流满面 Oh

언제가 될지 모를 한숨   이 노래가 되고 

不知会是何时的叹气成为了这首歌

나도 몰래 다시 네게로 물들어 져가

我竟不自觉再次向你靠近

 
*이대로 비처럼 가지 마요 Oh

請不要像雨一樣離開 Oh

난 오늘도 이렇게 적셔진 

我今天也會這樣被淋濕

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠

在濕透了的痕跡裡尋找你

지울 수 있을까요 Oh

能忘得掉嗎 Oh

또 한번 더 할 수만 있다면

再一次能多做些什麼的話

Just one more chance 볼 수 있게

再給我一次機會能夠見到你
 

괜찮을 줄 알았던   또 다른 내일도

 以為另一個明天會更好

시간이 지나면 지날수록 깊어져 가네요

時間一天天過去竟越來越深陷

그리움이 지나면   새로울 줄 알았던

以為熬過了思念就會是新的一天

내 맘속 시곈 고장 난 듯 같은 시간이네요

時間竟過得彷彿我內心的時鐘故障般


 
빗 속에 서 있어도   난 그게 좋았어

即使站在雨中我也覺得很好

네가 남긴 흔적들이었으니 모든 게

因為這一切都是你留下的痕跡

그리움은 아름다운 고통일 테니까

曾以為因為想念是美麗的痛

견딜 수 있을 거라 생각 했어

所以這樣能夠忍耐

난 실수도 많았고 상처도 많았어

我做錯很多事、也受過很多傷

사실 다 두려워 주저 앉고  끝내고 싶기도 해

說真的這一切讓我恐懼又坐立不安  也想結束這一切

비는 내리고 또 마르고 사라져

雨在下著   又乾了、消失不見了

그렇게 너 마저 떠나면 안돼 제발

你也這樣離開的話我不行  拜託

 

Repeat *

 

어디로 가고 있는지   언제 끝나는지

究竟向哪裡走去  究竟什麼時候結束 

알 수 없는 길에 선 것만 같아

彷彿站在未知的路上

이제 널 다시 한번만 볼 수 있다면 

現在如果能再見你一面

다신 그 손 놓치지 않을 텐데

一定不會再度放開那雙手


*비처럼 가지 마요 Oh

請不要像雨一樣離開 Oh

난 오늘도 이렇게 적셔진

我今天也會這樣被淋濕

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠

在濕透了的痕跡裡尋找你

지울 수 있을까요 Oh

能忘得掉嗎 Oh

또 한번 더 할 수만 있다면

再一次能多做些什麼的話

Just one more chance 볼 수 있게

再給我一次機會能夠見到你

볼 수 있게

能夠見到你

============================================

官方Music Video

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Erin (에린) 的頭像
    Erin (에린)

    藤紫。文字空間

    Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()