close

낡은 하루가 지나고 나서  새로운 날이 찾아와 안녕

度过了陈旧的一天  迎来全新的日子  再见

인사를 해도 내 맘이 아직  받아들이긴 조금

即使道了别  我心里依然有点不能接受

 

오늘부터 딴 세상을 찾아   네가 없는 그 외로운 곳에

從今天起尋找另一個世界  在没有你的那个寂寞的地方

살아야 하는 또 다른 나를   찾아나서야 하는

必须生活下去  必须找尋另一个自我

 

* 이젠, 안녕 그대   따스했던 사람아

现在, 跟你说再见   曾温暖过我的人啊

이젠, 안녕 그대   소중한 내 사람아

现在, 跟你说再见  我珍重的人啊

같이 듣던 우리 사랑 노래가  조금씩 잊혀지겠지 

一起听过的、我们的情歌将会一点一点被渐渐遗忘吧

우리 이별했으니

因为我们已经分开了

 

# 이젠, 안녕 그대   사랑했던 사람아

现在, 跟你说再见   我爱过的人啊

이젠, 안녕 그대   전부였던 사람아

现在, 跟你说再见  曾是我全部的人啊

같이 듣던 사랑의 노래가  천천히 잊혀지겠지 

一起听过的情歌将会被慢慢淡忘吧

그대 기억 씻어 흘려 보낼게

洗去你的記憶  放任它流逝

 

조금 버거운 날이 찾아와   오늘 한참을 괴롭히다가

迎來有點吃力的日子  今天被折騰了好一會兒

나 울먹일 때 모른 척 하며   돌아서 떠나겠지

我哽咽時硬裝沒事  回頭的話你應該離開了吧

 

Repeat *

 

오늘 햇살은 차갑기만 한데

今天的陽光除了冰冷還是冰冷

시간이 좀 지나서  무뎌지게 되기를

盼望過了一段時間就會變得麻木吧

 

Repeat #

 

오늘부터 딴 세상을 찾아

從今天起尋找另一個世界

 

音源戳这里 >> https://www.youtube.com/watch?v=iKapQIK05fI

-----------------------------------------------------------------------

还很难相信我们圭贤今天已经入伍去了  要等两年后才能再见面... 

临别前夕发表的这首《The Parting》简直催泪到不行  都把我给搞哭了

是的  我是一把鼻涕一把眼泪、哭着翻译完这首歌的  

这篇本来昨天也要和另一首《重逢之日》一起贴在部落格  但看着歌词我心情整个低落爆了

就到现在才鼓起勇气翻译完贴出来  雖然希望大家可以去音源網站聽圭賢的歌  

不過畢竟不是每個人都有加入會員  所以猶豫了一下還是放了音源鏈接

希望圭贤一定要吃好睡好、健健康康地完成军事训练  然后公益服务也是顺顺利利的

圭贤人这么好相信一定可以跟其他训练兵相处得很不错  應該会被看做帅气的哥哥吧 

ELF們才不會像歌詞寫的那樣忘記圭賢  我們會努力變得更好、乖乖等圭賢回來 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Erin (에린) 的頭像
    Erin (에린)

    藤紫。文字空間

    Erin (에린) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()